<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translators against Crowdsourcing by Commercial Businesses</title>
	<atom:link href="http://translationmusings.com/2009/06/16/translators-against-crowdsourcing-by-commercial-businesses/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translationmusings.com/2009/06/16/translators-against-crowdsourcing-by-commercial-businesses/</link>
	<description>featuring musings about my life and the translation industry</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 02:27:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: Julie McDonough Dolmaya, PhD &#187; Social translation</title>
		<link>http://translationmusings.com/2009/06/16/translators-against-crowdsourcing-by-commercial-businesses/#comment-3004</link>
		<dc:creator><![CDATA[Julie McDonough Dolmaya, PhD &#187; Social translation]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 15:49:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationmusings.com/?p=1706#comment-3004</guid>
		<description><![CDATA[[...] Various translation blogs have discussed the issue, including The Masked Translator and Musings from an Overworked Translator. The posts have been particularly critical of for-profit companies relying on crowdsourcing to [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Various translation blogs have discussed the issue, including The Masked Translator and Musings from an Overworked Translator. The posts have been particularly critical of for-profit companies relying on crowdsourcing to [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pat</title>
		<link>http://translationmusings.com/2009/06/16/translators-against-crowdsourcing-by-commercial-businesses/#comment-1890</link>
		<dc:creator><![CDATA[Pat]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 06:17:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationmusings.com/?p=1706#comment-1890</guid>
		<description><![CDATA[For contractors, consultants, and anyone else who is asked to work for free:

http://www.youtube.com/watch?v=R2a8TRSgzZY]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For contractors, consultants, and anyone else who is asked to work for free:</p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://translationmusings.com/2009/06/16/translators-against-crowdsourcing-by-commercial-businesses/"><img src="http://img.youtube.com/vi/R2a8TRSgzZY/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

