I am a full-time German to English translator. This blog is my creative outlet to share my knowledge and random musings. Despite the title of my blog, I am generally available for translation work - even if there might be a delay of a few days. You can contact me at gertoeng AT jill-sommer.com.
Hey, Jill, where are your posts with food for thought for your readers?
We miss you.
I haven’t had any inspiration for a while. When I do I will post.
It’s really one of the most annoying language myths, that are always repeated by teachers.
You get the joke thought, right? That the infinitive is split here…