(Almost) Wordless Wednesday December 25, 2013Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.
add a comment
(Almost) Wordless Wednesday December 18, 2013Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.
add a comment
(Almost) Wordless Wednesday December 11, 2013Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.
1 comment so far
Linguee to launch in other languages today December 4, 2013Posted by Jill (@bonnjill) in Tools, Translation, Translation Sites.
One of my favorite tools when I translate is Linguee, an online search tool that searches millions of bilingual texts in English and German for words and expressions. It is also available for French and Spanish. It uses translated text (aka corpora) that are on the web and compares the original sentence and the translation.
When you search for a term or phrase, it shows the actual sentences in which the term is used on the web side-by-side, allowing you to get an idea of how the term has been translated on other sites and giving you some possible ideas. One caveat is that some of the examples are poorly translated, but it can be an excellent starting point for your thought process when trying to find a good solution for a particularly tricky phrase. Just think critically before using the term or phrase blindly and if you are unsure make sure you double-check it using other means.
They are branching out into other languages such as Chinese, Russian, Japanese, Italian and others as of today. As they explain, “In Germany, France and Spain, Linguee’s new bilingual dictionary concept is already a huge success story: over a million daily unique users have recently reached 2 billion searches.” (although probably a thousand hits a day are probably from me 😉 ).
By indexing translations available online, Linguee can provide 1000 times more entries than the largest traditional bilingual dictionaries. While traditional online dictionaries offer editorial content only – which sets natural limits on its size, even for the most elaborate ones – Linguee is able to search a vast amount of translations published by companies and various institutions on the internet, leveraging the know-how of millions of translators.
Using the site is really easy, but if you need a quick overview please watch their video.