Thanks, Ellen. And I appreciate that you take the time to comment. I have been recently wondering whether I should keep doing this since I get so little feedback, but when you comment it reminds me that someone is reading this blog. It’s hard to blog into a vacuum. Thank you for reaching out every once in a while. It is very much appreciated.
I want one! Where can I get one of those mugs? And please do continue posting these, I find myself looking forward to them. Will have to comment more 🙂
I am a full-time German to English translator. This blog is my creative outlet to share my knowledge and random musings. Despite the title of my blog, I am generally available for translation work - even if there might be a delay of a few days. You can contact me at gertoeng AT jill-sommer.com.
I love this!
Thanks, Ellen. And I appreciate that you take the time to comment. I have been recently wondering whether I should keep doing this since I get so little feedback, but when you comment it reminds me that someone is reading this blog. It’s hard to blog into a vacuum. Thank you for reaching out every once in a while. It is very much appreciated.
I want one! Where can I get one of those mugs? And please do continue posting these, I find myself looking forward to them. Will have to comment more 🙂
There are several places – https://www.neuronsnotincluded.com/products/copy-of-bad-grammar-makes-me-sic-coffee-or-tea-mug-latte-size or https://www.neuronsnotincluded.com/products/i-before-e-funny-english-grammar-rule-coffee-or-tea-mug. If you prefer Etsy they are selling at https://www.etsy.com/listing/485709057/i-before-e-english-grammar-rules-funny
Cool. Now repeat that ten times really fast!
Thank you to you too, EP, for commenting frequently. I really appreciate it.
I forwarded this to a couple of fellow copy editors, and one wrote back to say, “I want one!” Are they actually for sale anywhere?
Oops–never mind. I was in too much of a rush to read the comments just above mine.