featuring musings about my life and the translation industry
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
I am a full-time German to English translator. This blog is my creative outlet to share my knowledge and random musings. Despite the title of my blog, I am generally available for translation work – even if there might be a delay of a few days. You can contact me at gertoeng AT jill-sommer.com.


Polish: wihajster, obviously borrowed from German
and another nice word:
english: so-so
chinese: mǎmǎ hūhū
german: so lala
french: comme ci comme ça
dutch: zozo
turkish: şöyle böyle