This is what happens when you reply to spam email January 8, 2016
Posted by Jill (@bonnjill) in Business practices, Scam alert, TGIF.1 comment so far
This guy is my hero. I love his sense of humor. Don’t we all wish we could be him? I usually hit the delete button if it slips through Mailwasher, but I’ve sometimes been tempted. Here’s to a year of hummus in 2016.
(Almost) Wordless Wednesday December 30, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.1 comment so far
(Almost) Wordless Wednesday December 23, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.2 comments
Since it’s my blog and I’m feeling a little goofy with the holidays coming up, I just wanted to share this righteous nativity. Happy holidays, everyone!
In news that shocks no one… December 22, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in Business practices.add a comment
Language Line got busted!
ataTalk December 17, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in ATA.4 comments
From the latest ATA Newsbriefs (12/16/2015):
ATA has launched ataTalk, a forum for discussions of ATA policy, activities, and governance issues. It’s a place where members can voice opinions and be heard by the association at large. Questions and problems that need to be addressed right away should continue to be directed to president@atanet.org.
I am very excited about this. Maybe this discussion can finally get off the Business Practices listserv and other places like LinkedIn, and focus the discussion in one central location so it isn’t so scattered.
(Almost) Wordless Wednesday December 16, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff.add a comment
Taste the Translation November 27, 2015
Posted by Jill (@bonnjill) in Fun stuff, TGIF, Translation.3 comments
I read an interesting article this week called “A Translation Site’s Clever Recipe Taste Test Shows How Wrong Google Translate Can Be.” Apparently a translation agency, ElaN Languages, worked with an ad agency, JWT Amsterdam, to produce a project and video called “Taste the Translation.” The project’s video shows a chef cooking the same Japanese recipe as translated by ElaN’s team of human experts vs. Google Translate’s automated results. The ad has won several awards. The results are hilarious, as you can expect. I think they did a great job illustrating the difference between man vs. machine in our industry. I hope you enjoy it.







